0点の商品が入っています

※本の検索

(タイトル、著者、キーワード等)

ブログ - Words from Flying Books

運命はどこで拓かれるか

ミュシャといえば、繊細で優雅な作風からアール・ヌーヴォーの代表的な作家であると誰もが思うだろう。ところが、ミュシャの子息が書いた伝記によると、ミュシャはアール・ヌーヴォーの中心地とほとんど関わりがなかったのだそうだ。ミュシャのイメージがひとり歩きしてあまりにも有名であるため、「知っている」と思って作品を見た気になっていたが、どのようにしてミュシャはアール・ヌーヴォーの時代を生きたのか辿ってみたい。

アルフォンス・マリア・ミュシャ。1860年イヴァンチッチェ(現在のチェコ)生まれ。ミュンヘンとパリで美術を学んだ。
1880年の終り、商業イラストレーターとしてパリに居を定めたとき、すでにパリではポスター制作における革新的で活発な動きでわきたっていた。ミュシャは挿絵画家としては認められるようになったが、相変わらず一文無しだった。

ミュシャを世に知らしめたのは、1894年のクリスマス、街にいた画家たちは休暇に出かけてしまい、友人に頼まれて校正をチェックしに印刷所に行ったのが運命を切り拓くきっかけとなった。クリスマスの朝から翌日の午後までかかって校正作業を終えようとしていると、印刷所にサラ・ベルナールから電話があり、元日までに舞台用のポスターが必要だという。当時は、印刷所がデザイン事務所のように、画家と契約して仕事を請け負っていた。ミュシャはポスターなど作ったことがなかったが、この時期、他に依頼できる人がいないということで、早速その晩、印刷所のマネージャーと一緒にサラの舞台を見たあと、すぐにアイディアをスケッチし、ポスター制作が始まった。(舞台のあと、相談しようと入ったカフェで大理石のテーブルに直接スケッチを描いた!)色をつけた完成作品を劇場に送り、28日にサラがスケッチを気に入ったと伝言があり、大急ぎで印刷を進めることになる。時間があまりないため、ポスターを上下に分け、石に上半分を描き、これを刷っている間に下半分を描いた。(ところがあまり急いでいたために、ミュシャが描きあげる前に職人たちが石を持っていってしまったそうだ。)そうして31日までになんとか印刷が終わり、吊るして乾かしているとき、マネージャーが様子を見に来た。

マネージャー:「ポスターはどうかね?」
   ミュシャ:「できました! 完成です!」
マネージャー:(顔色を変えて)「ああ! ごちゃごちゃじゃないか!サラはきっと受け取ら          ないだろう。あんなにいっぱい詰め込むやつなんかいやしない」

そのとき、劇場から催促の電話が入り、マネージャーはさよならも言わずに馬車に乗ってポスターを持っていった。

自分のためにマネージャーは面目を失うことを思うとひどく打ちのめされた気分になり、この制作のために費やした時間と労力、クリスマスも台無しになったことを悔やんだ。しばらく落ち込んでいたミュシャのところにマネージャーからすぐに劇場に来いとの電話。「叱られる」と思いながらも、劇場へ向かった。サラと顔を合わせるのは初めてだ。サラはミュシャのポスターの前で涙を拭いさることもできず立っていて、ミュシャが来ると抱いて喜んだそうだ。そして、サラ・ベルナールの舞台「ジスモンダ」のポスターでパリじゅうにミュシャの名が知れ渡り、それから6年間、サラとミュシャは一緒に仕事をするようになる。

大衆の熱狂的な反応はなおのこと、「ジスモンダ」のポスターは収集家用の作品となり、単なる広告から芸術作品となった。(写真はロートレック・コネクション図録より)
poster

ポスター芸術の先駆者トゥールーズ=ロートレックのような大胆で面白く人物を描くのとは違って、ミュシャの細部まで注意深く仕上げられたデッサンと淡くやわらかな色調そして精巧な装飾で彩る。

「アール・ヌーヴォー」は一時期「ミュシャ様式」と同義であったそうだが、ミュシャはアール・ヌーヴォーについて決して語らなかった。その代わり、いつも「私なりのやり方でやった」という言いまわしをよく使った。彼は自然から装飾的な要素を取り入れ、彼の祖国に対する熱い情熱で彼はその運動に独創的で純粋なスラヴ的な要素を持ち込めると確信した。アラベスク模様、波うつ髪の曲線など、空間を埋めるための装飾の使用―これらはすべてミュシャが空白を嫌い、一つの領域を分節し、分割し、同時に調和させることの必要性を感じたことから生じている。

産業革命以後、ゴシック様式やルネサンス様式は、電灯と鉄橋と飛行船や自動車とは合い入れなかった。ウィリアム・モリスが公表した考えは、当時の人々に対して持っていた革命的な意味が薄れ、「社会芸術」と解釈されるようになっていた。それに対して、詩人ジャン・ラオールが「大衆芸術国際協会」を立ち上げ、ミュシャもその会員となった。ラオールは、美に対する感受性を持たせ自分たちの環境を改善しようという意欲を植えつけるには、大衆は支配階級から芸術を受けねばならないと考えていた。ミュシャにとっては、理想的なモチーフを切望する気持ちを満足させるだけでなく、愛国的な気持ちもいつか取り上げられるだろうと確信していた。

アール・ヌーヴォーが一つの精神の中に合理的神秘主義と感情的社会主義を合わせ持ち、そのおのおのがそれ自体混乱を招くものだった。そんな中でアナトール・フランスは懐疑主義的であった。彼はかつてブーランジェ党員で、「すべての兵士にアベル・エルマンの『十字架の悲惨』という平和主義的な小説を持たせるように」とのシャルトル公の命令を賞賛したが、この本は厳しく批判され、焼かれてしまう。後に、ドレフュス運動が始まると、協会と陸軍に対して、ゾラと相並んで勝利を得た。
アナトール・フランスがヴァル・ド・グラース街を訪れたために、ミュシャは『CLIO』の挿絵を描くことになり、1900年にフランスから出版された。
clio1 clio2
扉をめくると、「A EMILE ZOLA」(エミール・ゾラへ捧ぐ)となっている。出版されてから100年以上経った今でも、ミュシャの淡く美しい色調が生きる石版刷り。金色を配して優雅で色鮮やかな表紙絵。12点のリトグラフが入ったとても贅沢な一冊だ。
cliio3clio4

clio5clio6イデオロギーの対立、パリ万博、世界大戦の始まりなど、世紀末の混乱した風潮のなかで、ミュシャが芸術を通じて目指していたことは、結局この会によっては達成されなかったようだ。その後、ミュシャはニューヨークへ渡ったのち、チェコの歴史をモチーフにした大作を構想、20年かけて<スラヴ叙事詩>を1928年に完成させた。そして、ミュシャは1939年に79歳で亡くなる。オーストリアの専制政治から自由になるのを目のあたりにしてきた彼の故国が、ドイツの侵攻によって新たな圧制の犠牲になって崩壊していくのと同じときだった。
後世から見ると、ミュシャの作風は広くアール・ヌーヴォーの特徴が見られるのでひとくくりに語られることが多いが、その時代を生きた人にとっては、アール・ヌーヴォーの様式を広めることよりも、もっと切実に、この社会において芸術が荒んできているのをなんとかしなければならないという意志が根本にあったようだ。そして、「ジスモンダ」のポスターを描いたときからずっと、ミュシャは祖国に対する愛を持ち続けていたのだと思う。

clio11 clio21
『CLIO』 
Anatole France 挿絵:Alfons Mucha
MUCHA画 カラーリトグラフ12図入
HC 革装 少スレ Calmann Levy  1900年
¥147,000

photo

『ALPHONSE MUCHA PHOTOGRAPHS』
アルフォンス・ミュシャ Graham Ovenden編
HC カバー St.Martin Press  1974年
¥12,000

mucha
『アルフォンス・マリア・ミュシャ 生涯と芸術』
ジリ・ミュシャ(イージー・ムハ)著
初版 カバー少ヤケ ドイ文化事業室 1988年
SOLD

Uehara

2011 年 1 月 21 日 | comment
TrackBack URI : http://www.flying-books.com/blog/wp-trackback.php?p=1488

コメントはまだありません »

コメントはまだありません。

コメントをどうぞ